Está aqui
| Câmara |
|---|
Bombeiros de Carcavelos e S. Domingos de Rana festejam 107 anos









Carlos Carreiras realçou a atitude cívica da população, ao votar nestes projetos do OP, para destacar o reconhecimento, por parte de todos os munícipes, do importante papel daquele corpo de bombeiros.
Uma corporação que, referiria o seu comandante, Paulo Santos, terá nos próximos tempos novos desafios, designadamente com a construção da Nova SBE, o que vai implicar o crescimento da comunidade e, portanto, exigências acrescidas àquela corporação. Mas também o desenvolvimento de outros projetos que vão criar novas centralidades.
A cerimónia comemorativa deu já sinais da atenção da corporação a esses novos desafios. Por um lado aumento de efetivos, dando lugar à cerimónia de juramento de bandeira dos estagiários, por outro lado são visíveis as obras de alargamento do quartel da corporação.
IberCup Estoril: “Vamos ganhar, claro!”


















“Viemos para jogar futebol e vamos ganhar, claro!”, uma afirmação comum a quase todas as equipas, para quem participar no IberCup é, sobretudo, motivo de diversão. “Jogo futebol desde que nasci”, comentou um dos participantes, oriundo do México do alto dos seus 12 anos.
“Já cá estive no ano passado, gostei e quis muito voltar. Aqui divertimo-nos imenso e fazemos o que mais gostamos: jogar futebol”, explicou outro dos participantes.
Mas neste torneio o futebol feminino também tem expressão e, no caso da equipa de Castelo da Maia, Porto, “foi uma recompensa por uma época tão em jogada”, adiantou o treinador.
Aqui e ali, no relvado do Hipódromo Municipal Manuel Possolo, palco da festa, as manifestações de truques e fintas conjugavam-se com verdadeiras coreografias para músicas do momentos, não escapando aquela a que muitos já nos habituaram a ver de um jogo de computador.
A acompanhar a festa estiveram nas bancadas, familiares e amigos, que aproveitam o facto de o torneio de realizar num dos principais destinos turísticos do país e da Europa para uns dias de férias.
Filipe Rodrigues, presidente do Torneio IberCup subiu a palco para dar as boas vindas às equipas de todo o mundo: “desfrutem da competição e de tudo o que Cascais e o Estoril têm para oferecer”, sustentou.
Para o responsável, que ano após ano tem visto o IberCup crescer não só em número de equipas, mas também de edições. Além de Estoril, também se realiza no concelho o IberCup Cascais que vai já na sua segunda edição. “A Câmara Municipal de Cascais tem sido a nossa parceira desde a primeira hora e isso é fundamental para o sucesso deste torneio”, destacou ainda Filipe Rodrigues que não esqueceu a importância dos “250 voluntários” que, em várias funções, da logística ao acompanhamento das equipas, são imprescindíveis: “sem eles este torneio não seria possível!”
Susana Guerra, na apresentação e interpretação de temas que animaram as equipas, FUBU no beatbox, Edmundo no funk brasileiro e ainda o DJ convidado, proporcionaram momentos de verdadeira animação quase sempre acompanhados pelas coreografias das Cheerleaders de pompons dourados.
Agora é ver jogar futebol, o que vai ser possív4el, todos os dias nos campos do Jamor, Carcavelos, Estádio Universitário, estádio António Coimbra da Mota, Campo do Fontainhas, Campo do Dramático, Campo da Torre e Estádio de Oeiras.
As finais estão agendadas para sábado, no Campo do Dramático. Ver mais
Praias nacionais têm nova bandeira de alerta



Nove dias de uma Festa do Livro original em Cascais
O Jardim da Parada é o espaço central da iniciativa, mas as atividades complementares no âmbito desta original Festa do Livro terão lugar em alguns dos equipamentos culturais, em pleno Bairro dos Museus, como a Casa Sommer.
Os leitores e visitantes vão deparar-se com o espaço de exposição e venda das obras, que está organizado de forma diferente do habitual nos eventos deste tipo, com cada um dos géneros literários (ficção, poesia, ensaio, arte), a ocupar um espaço próprio.
Durante nove dias o público vai poder ficar a par das novidades editoriais e, em simultâneo, assistir a iniciativas promovidas pela Fundação D. Luís I: um ciclo de cinema, uma exposição sobre a origem do Futebol em Portugal e uma representação teatral. Haverá ainda espetáculos musicais, colóquios temáticos nas diversas áreas do conhecimento, novas tecnologias, gaming, animação de rua, entre outras atividades. O evento apresenta ainda um espaço especial para os mais novos, a KIDS AREA.
Na Baía de Cascais, a Biblioteca Móvel junta-se à Festa do Livro, já a partir de 6 de julho, com um horário de quarta a domingo entre as 12h30 e as 18h30.
A organização do evento é da FNAC e da Câmara Municipal de Cascais, em colaboração com a Fundação Dom Luís I.
Horário
IberCup Estoril: futebol juvenil é rei até 7 de julho
Atualmente considerado um dos torneios de Futebol Juvenil mais importantes do mundo, o Ibercup, que no concelho já tem duas edições (Cascais e Estoril) vai muito além da prática desportiva.
Ao longo de 10 dias, proporciona-se o convívio intercultural e a troca de experiências, tudo em ambiente de férias a que as famílias aderem com muito agrado.
Com 250 equipas inscritas, das quais 46 portuguesas e 11 do concelho, em Cascais estão representados 20 países dos cinco continentes.
Tudo pronto para viver uma verdadeira festa do futebol, particularmente galvanizada pelo facto de esta a decorrer o Mundial Rússia 2018.
“Desde a primeira edição mais de 80 países já estiveram representados nos nossos torneios”, destaca a organização, salientando que “todos os anos cerca de 50 000 jogadores participam nos torneios IberCup para uma semana de competição, experiências fantásticas e extraordinárias oportunidades para competir com equipas de todo mundo”.
O IberCup realiza-se em diferentes localizações: EUA, Brasil, Portugal, Espanha, Dinamarca e Japão. No caso de Cascais, “a proximidade com o mar permite que todos possam desfrutar das belas praias ao longo da Costa do Estoril”, explica a organização.
E para que cada atleta possa ter acesso às especificidades da sua prestação a organização desenvolveu este ano uma APP em que são registadas as incidências de todos os jogos do torneio bem como as estatísticas individuais (exemplo: https://cascais.ibercup.com/pt/matches/groups/73).
Cerimónia de abertura: Hipódromo Manuel Possolo | 2 Julho | 20h00
Cerimónia de encerramento: campo do Dramático Cascais | 7 Julho, após jogos das finais.
Vídeo festa de abertura 2017: https://www.facebook.com/ibercup/videos/1561765727206616/
Dados Ibercup Cascais 2018:
250 equipas inscritas
20 países representados
5 continentes
2 escalões Futebol Feminino- categorias 2002 e 2000
8 escalões Futebol Masculino – categorias 2002 a 2009
Streaming de alguns jogos no facebook (https://www.facebook.com/ibercup/) e no site Ibercup (https://estoril.ibercup.com/pt/home)
Nações participantes
OCEANIA: Austrália
ÁSIA: China e Singapura
ÁFRICA: Egito e África do Sul
AMÉRICA DO SUL: Argentina e Brasil
AMÉRICA DO NORTE: Canadá, Estados Unidos da América e México
EUROPA: Espanha, Inglaterra, Finlândia, França, Itália, Noruega, Portugal, Roménia, Rússia e Suécia
Escalões:
Masculinos
Cat A - Masc. - 2009 - 7v7
Cat B - Masc. - 2008 - 7v7
Cat C - Masc. - 2007 - 7v7
Cat D - Masc. - 2006 - 7v7
Cat E - Masc. - 2005 - 11v11
Cat F - Masc. - 2004 - 11v11
Cat G - Masc. - 2003 - 11v11
Cat H - Masc. - 2002 - 11v11
Femininos
Cat S - Fem. - 2002 - 11v11
Cat U - Fem. - 2000 - 11v11
Feira de Artesanato do Estoril 2018 | 5 de julho a 9 de setembro
As tradições portuguesas têm grande destaque no certame que contará com a participação de centenas de artesãos que todos os dias dão a conhecer aos visitantes as técnicas artesanais de trabalhar madeira, cerâmica, cortiça, entre outros materiais que transformam em peças de arte únicas do saber ancestral.
De junho a setembro, os visitantes podem degustar os sabores da gastronomia nacional própria da época, petiscos e produtos regionais e gourmet nos 19 restaurantes e “tasquinhas” do recinto.
O programa de animação contará com atuações diárias a partir das 20h30. Com um cartaz variado e para toda a família, todas as semanas haverá um dia dedicado ao Fado, Música Popular Portuguesa, Pop Rock e DJs.
Para os mais pequenos, o evento promove ateliês e brincadeiras no espaço Cascalitos: Pintura, desenho, escultura, dança, jogos e culinária farão as delícias dos visitantes mais pequenos.
Nesta edição do evento participam 250 expositores.
CONSULTAR PROGRAMA
Horário:
Todos os dias (5 de julho a setembro) das 18h00 – 24h00
Preço das Entradas:
Adultos - 1€
Passe completo - 20€
Crianças até 10 anos - gratuito.
EDPCoolJazz’18 arrancou com o Cascais Lazy Sundays




O CASCAIS LAZY SUNDAYS começou este domingo nos Jardins da Casa das Histórias Paula Rego, em pleno Bairro dos Museus, na Vila de Cascais.
De acesso livre, este arranque teve como convidado de honra o jornalista e programador Davide Pinheiro para um Dj Set com funk, soul, r&b, entre outros géneros.
Todos os domingos de julho, o festival tem uma programação atrativa de Dj Sets com personalidades ligadas ao universo musical nacional, como o escritor Kalaf Epalanga, vozes da rádio como Mónica Mendes, Pedro Tenreiro, ou jornalistas como Vítor Belanciano e Davide Pinheiro.
15ª EDIÇÃO DO EDPCOOLJAZZ | Cartaz confirmado
1 de Julho | Davide Pinheiro | Cascais Lazy Sundays | Jardins Casa das Histórias Paula Rego | 18h00
8 de Julho | Mónica Mendes | Cascais Lazy Sundays | Jardins Casa das Histórias Paula Rego | 18h00
11 de Julho | David Byrne | Sara Tavares | Hipódromo Manuel Possolo | 20h00
Cascais Jazz Sessions – Jéssica Pina
15 de Julho | Kalaf Epalanga |Cascais Lazy Sundays | Jardins Casa das Histórias Paula Rego | 18h00
17 de Julho | BADBADNOTGOOD | Dead Combo | Parque Marechal Carmona | 20h00
Cascais Jazz Sessions – Ricardo Marques
18 de Julho | Curadoria de Salvador Sobral | Toty Sa’Med | Parque Marechal Carmona | 20h00
Cascais Jazz Sessions – Elmano Coelho
20 de Julho | Gregory Porter | Elas e o Jazz | Hipódromo Manuel Possolo | 20h00
Cascais Jazz Sessions – Vasco Pimentel
22 de Julho | Pedro Tenreiro | Cascais Lazy Sundays | Jardins Casa das Histórias Paula Rego | 18h00
26 de Julho | Jessie Ware | Jordan Rakei | Parque Marechal Carmona | 20h00
Cascais Jazz Sessions – Diogo Duque
28 de Julho | Van Morrison | Hipódromo Manuel Possolo | 19h00
Cascais Jazz Sessions – Off The Road
29 de Julho | Vítor Belanciano | Cascais Lazy Sundays | Jardins Casa das Histórias Paula Rego |18h00
31 de Julho | Norah Jones | Benjamim | Hipódromo Manuel Possolo | 20h00
Cascais Jazz Sessions – Jéssica Pina
O EDPCOOLJAZZ é um evento musical de referência que junta música, natureza e património. A primeira edição ocorreu em 2004, tendo como ponto de partida a oferta de um evento cultural e turístico que marcasse a diferença. O Parque Marechal Carmona e o Hipódromo Manuel Possolo são os palcos do festival
Para a realização do festival é necessário encerrar o Pparque Marechal Carmona às 17h00 nos dias de concerto | LER AVISO
Italks: o lado bom e menos bom da Tecnologia na vida jovens
Um dos intervenientes, Carlos Maio, diretor executivo da empresa de consultoria Quasar Human Capital frisa que “se virmos esta questão apenas como uma revolução tecnológica não a vamos gerir bem. Esta é também uma revolução social com consequências positivas e negativas dependendo da sua utilização. Uma má utilização das tecnologias é uma utilização excessiva e acrítica baseada apenas na emoção do ´like´. É necessário as famílias imporem limites e promoverem a capacidade crítica de processar a informação, questionarem-se sobre que informação as suas crianças recebem e estimular momentos de conversação sobre o assunto”.
Esta iniciativa resulta de uma parceria entre a Associação Portuguesa de Famílias Numerosas (APFN) e a Câmara Municipal de Cascais, sendo que é Capital Europeia da Juventude 2018, e está distribuída por dois painéis - ITech e IFamily - , colocando perguntas pertinentes sobre como as tecnologias influenciam as famílias, se os Meios de comunicação são amigos das famílias, etc. As opiniões dividem-se, mas parece não haver uma fórmula secreta para responder as estas questões.
A Comissária da Capital Europeia da Juventude Cascais 2018, Catarina Marques Vieira, realça a importância de receber em Cascais “um evento que une as tecnologias e a juventude num contexto completamente diferente daquele que tem vindo a ser abordado ao longo dos seis meses de Capital Europeia da Juventude e, por isso, é notório o contributo que este debate traz e que partilha o bom exemplo da Hungria no que toca à inserção das tecnologias nas famílias numerosas”.
Carlos Carreiras apela a consumo racional de energia em encontro da EDP



Da Rússia com amor | “From Russia With love”







De acordo com as estatísticas disponíveis no portal público de informação Cascais Data, residem em Cascais cidadãos de 131 nacionalidades diferentes, entre as quais se contam nacionais de 10 países da antiga URSS.
Ao todo, foram emitidas, para estes cidadãos, em 2016, um total de 1991 autorizações de residência, na sua maioria mulheres (1191). Uma comunidade que representa 10% do total de residentes estrangeiros no concelho.
Iana Pskhatsieva trocou, há 17 anos o Uzbekistão por Cascais, tanto quanto o tempo que passou na sua terra natal e, aos 40 não hesita em dizer: “Cascais é a minha terra!”
Aqui é responsável por uma janela aberta de Cascais para a Rússia: o Bereska – que significa bétula, espécie arbórea símbolo nacional por ser muito abundante no território da antiga União de Repúblicas Socialistas Soviéticas - um minimercado cujos produtos viajam milhares de quilómetros para satisfazer clientes, originários da Ucrânia, Roménia, Moldávia, Uzbequistão, e outros países daquela zona do globo.
Natascha, natural da Moldávia, está entre esses clientes e realça que embora a nível político e administrativo a antiga URSS se tenha separado em múltiplos países, a nível gastronómico a unidade mantém-se: “estes são produtos que nos lembram o nosso país, pois mesmo sendo de países diferentes temos uma comida igual”, diz.
Mais do que ponto de abastecimento, o supermercado é também um local de cultura onde se disponibilizam jornais em russo e se fala russo, pois a língua é outro fator de união: “Moscovo foi a nossa capital durante muito tempo e todos nós falamos russo, embora falemos línguas dos nossos países”.
E o que pensam estas cascalenses de origem soviética do Mundial de Futebol que por estes dias foca todas as atenções na Rússia?
“Para nós é bom porque toda a gente está a falar na Rússia e assim ficam a conhecer melhor as nossas tradições, os nossos costumes e gastronomia”, explicam Iana e Natascha. Ficamos, por exemplo, a saber que a kalinka não suplanta Alla Pugacheva, cantora russa que representou o país no Festival Eurovisão em 1997. Tremoços ou caviar?
Mas por quem torcem quando as seleções entram em campo? Portugal ou Rússia?
“Ui… isso é difícil”, começa por dizer Iana, mas acaba rendida ao país que a acolheu: “Portugal”. E se é de futebol que falamos por estes dias, quisemos saber qual o acompanhamento de um bom jogo com amigos...
Em vez de tremoços e amendoins, é mais provável encontrar um adepto russo a roer crouton (quadrados de pão frito) com sabor a caviar preto ou vermelho ou a caranguejo.
Há também quem prefira pickles, que no Bereska ocupam uma parte substancial do espaço disponível para os produtos.
O acompanhamento varia consoante a bebida que se estiver a consumir. Por cá a imperial pede amendoins ou tremoços, nos países da antiga URSS, a cerveja acompanha com lascas lulas, anchovas, filetes de brema ou de cavala, tudo seco e salgado, num processo semelhante ao que utilizamos para conservar o bacalhau.
Na Rússia há muito quem prefira vodka à cerveja, mas, nesse caso, acompanha com umas lascas de arenque salgado ou pepino em salmoura. O caviar não entra no menu dos jogos de futebol, a não ser que a carteira seja bem recheada, pois uma embalagem de 50g pode custar quase de 60 euros.
Em dias normais, o produto de eleição são os “panmenya” “tipo ravioli, mas mais saborosos”, diz Natascha, ao que Iana acrescenta: “até já temos muitos clientes portugueses que gostam deste produto”, ou seja, massa recheada com carne que se apresenta em vários sabores.
“From Russia with love”, “da Rússia com amor”
E que outros produtos podemos encontrar? Pickles que gozam de grande preferência entre os russos e ocupam uma parte substancial dos 30 metros quadrados do Bereska. Há também pepinos em salmoura e arenque salgado.
Encontram-se também todos os ingredientes para confecionar o prato nacional “Olivie” ou salada russa, que Iana e Natascha preparam habitualmente com carne, pepino salgado ou marinado, ovo, cenoura, batata e ervilha de conserva, tudo envolto em maionese. Por curiosidade procuramos produtos diferentes dos que se encontram em Portugal, e encontrámos Grechka ou trigo sarraceno e Kefir, leite com fermento.
Mas há também outros que a gastronomia mundial impõe em qualquer lado como Pryaniki (pão de mel), Plombir (gelado de baunilha), Helibodar (rosquinhas de baunilha), Pivo (cerveja) ou Ukrop, funcho.
Para quem gosta de comida internacional fica a sugestão de provar os Waremiki, espécie de noodles que se come com natas e se apresenta em vários sabores: cogumelos, cereja ou queijo.
Tudo isto numa terra que conquista gente de todas paragens, muito por causa do “more”, como se diz mar em russo.
FH/MCB
Páginas
- « primeira
- ‹ anterior
- …
- 570
- 571
- 572
- 573
- 574
- 575
- 576
- 577
- 578
- …
- seguinte ›
- última »









